The other day at class we were talking about translation and words and communication and things that we can’t translate and all that revolves around it. At first I did think it was interesting, but I didn’t dwell much on it. Now, days later, I was rewatching my videos from Lollapalooza and seeing Sabrina Carpenter on my screen made me think of what I was thinking watching Sabrina Carpenter perform. I remembered watching her and thinking: “Wow… I wonder what she’s going to do after the concert… I wonder what she was doing this morning… At the same time lots of us here were also awake… wow!!! Everyone here did something different or did the same thing and planned the trip or already lived here… And then next week most of us will go back to our lives… so different… but so similar! And everyone will go back to different problems and fixes and similar problems and fixes and maybe someone fulfilled a dream today… Probably someone has the same dream that I have! And Sabrina’s life is very different from ours… from mine… but she’s right in front of me! And she has problems and fixes and dreams too… Although they’re probably not so similar to the ones I have… Not so similar at all…” And then as I was leaving the first Lollapalooza day, I was thinking about how badly I wanted to go to my home and to shower in my bathroom and to sleep on my bed and to put my clothes on my chair, and how I envied who was going to do that! And how I also did envy the artists a bit… but not exactly envied, but I was so, so, so curious about what their lives are like!
outro dia vi esse arco-íris da foto de cima tomando forma e foi como ver mágica na minha frente com os meus dois olhos! impressionante! e aí teve outro dia também que passei por esse campo e achei a paisagem bem bonita e satisfatória de se ver =D já dizia alberto caeiro né, às vezes eu ouço passar o vento, e acho que só para ouvir passar o vento vale a pena ter nascido
🩵💛💚🩷💜💙
⭐️💫✨🌟🌈🌼☀️☁️🫧